Send to a friend Imprimir

Atrás El glosario del papel

      

Amor: no es el papel para escribir palabras bonitas sino aquel que siente amor por la tinta.

Azul: A fin de enmascarar una posible falta de blancura en las hojas, los fabricantes de papel añaden azul a la pasta (azul de Prusia, añil, azul Joseph) lo que aporta a las páginas blancas un color casi azulado.

B        

Balle: La expresión francesa "Enfant de la balle" procede del mundo de la imprenta y no del circo. La balle es una palabra francesa que designa el tampón de crin envuelto en tela o cuero que servía para tintar las planchas de caracteres. El enfant de la balle era el obrero compositor, hijo del tipógrafo, que desde su más tierna infancia frecuentaba el taller. La balle, o bala en español, también es un atado de diez resmas de papel.

Barbas: Los bordes deshilachados del papel dan fe de la calidad de las hojas hechas a mano. En caso de precisar ser cortadas, se utilizará un sable de madera que también dejará algunas barbas.

C        

Calandrado: Para dejar la hoja totalmente lisa, el fabricante de papel aplasta el grano. El papel se prensa entre los cilindros de una calandria o de un laminador, las fibras se comprimen y las asperezas desaparecen.

Carboncillo: El más antiguo de los instrumentos de dibujo, el carboncillo es simplemente carbón de madera. Ya utilizado por el hombre prehistórico, se empleaba para decorar las paredes de las cuevas.

D

Depositar:Se da la vuelta al molde sobre una capa de fieltro de lana para depositar sobre ella la hoja húmeda. Se tiende con suavidad para que no se estropee y se cubre con otra capa de fieltro, repitiéndose estos gestos hasta terminar una pila en la que se alternan 100 hojas y 101 capas de fieltro, la cual se colocará colocar bajo la prensa.

E      

Estampa: Impresión de tinta sobre un soporte flexible, como el papel, realizada a partir de una matriz. A menudo se imprime en tiradas de varios ejemplares para permitir al artista una mejor difusión de su obra. Durero sigue siendo el maestro incontestable del grabado en talla dulce, la categoría más conocida de la estampa.

F        

Forma: Tamiz compuesto por un marco de madera sobre el cual se coloca una malla y una hoja de cobre o de latón. A cada formato se corresponde un par de formas. Un bastidor de madera móvil, la cubierta, retiene la pasta de papel. Con la forma, el trabajador recoge la pasta de la tina. Forma y cubierta reciben el nombre de molde.

Formato : ¿De dónde proceden los nombres de los formatos de papel? En otro tiempo, un motivo o una letra, inspirado en la vida cotidiana de los fabricantes de papel, aparecía en filigrana y daba su nombre al papel. Era posible comprar papel raisin (50 x 65 cm), pues llevaba una uva en filigrana, papel coquille o concha (44 x 56 cm), papel Jésus (56 x 76 cm) con la inscripción del monograma de Cristo JHS, papel grand aigle (75 x 110 cm) o gran águila… En la actualidad, la poesía ha sido sustituida por el formato normalizado definido en Alemania hacia el 1940 y adoptado en Francia en 1972. Los matemáticos pueden estar contentos, todos los formatos de la serie DIN A son homotéticos. Sabiendo que el A0 equivale a 1 m2 con una relación de largo respecto a ancho igual a √2 (1,4142135), sus dimensiones son 84,1 cm x 118,9 cm, las medidas del formato A1 son 59,4 cm x 84,1 cm……, las del A10 2,6 cm x 3,7 cm y así sucesivamente.

L       

Lavis: El lavis consiste en aplicar con pincel de acuarela colores saturados o manchas de tinta pura diluidos en agua. El agua aligera los colores.

M       

Marmolado (papel): En una tina llena de agua y de goma adragante (aglomerante para los pasteles secos), el fabricante de papel vierte tintas que se extienden y forman dibujos. Con un palo y un peine, las orienta y las deforma hasta obtener el efecto deseado. Entonces, deposita suavemente sobre la superficie una hoja de papel sobre la cual se transfiere el motivo. Ahora solo queda poner a secar.

Massicot: Guillaume Massiquot (1797 – 1870), fabricante de cuchillos originario de Issoudun, inventa en 1848 una máquina dotada de una lámina para cortar el papel.Aunque en un principio se trató de un instrumento manual, más tarde fue motorizado y finalmente robotizado.

Mine de papier mâché: expresión francesa que traducida literalmente viene a decir "tener cara de papel maché", es decir, cara de aspecto apagado, gris o deslucido… como una hoja inacabada.

Mi-Teintes®: Colores en medios-tonos para incrementar la variedad de la gama… esto era lo que esperaban los artistas. Gracias a la coloración en masa, la familia Canson® preconfigura el Mi-Teintes® . Este tipo de papel, con un elevado contenido en algodón, presenta una textura en nido de abeja en el anverso y, en el dorso, una textura más fina ideal para el pastel, el carboncillo, la sanguina, el enmarcado y las actividades de ocio creativo.

Moleta: Los papeles de dibujo, de acuarela, etc. no suelen llevar filigrana, sino un marcado con moleta. Este consiste en unas ruedas con unos dibujos o un texto grabados en relieve que presionan los bordes de la hoja húmeda sobre la máquina. La huella en hueco permanecerá sobre el papel seco, como una marca de fábrica y de calidad.

O   

Opacidad: La mayoría de los papeles de dibujo son opacos. No obstante, cuanto más fino es un papel, más transparente es. Solo el papel de calco, que no lleva cargas minerales, permite realmente la reproducción por transparencia (planos, mapas, etc.)

P        

Pastel: El pastel es una pasta seca compuesta por pigmentos en polvo triturados muy finos y aglomerantes (goma o resina), moldeado en la forma de un lapicero redondo o cuadrado.

Papel cebolla: fino como la piel de una cebolla… así es este papel utilizado durante mucho tiempo para duplicar las cartas manuscritas mediante presión o, en la máquina de escribir, por medio de un papel carbón.A+Actualmente, estas finas hojas han ido desapareciendo poco a poco de los estantes de los detallistas, destronados por la fotocopiadora.

Papier: Faire un papier expresión francesa que traducida literalmente significa"escribir un artículo sobre algo o alguien", es decir, el deseo de cualquier periodista.

Pigeon: Voz francesa que literalmente significa paloma pero con un significado totalmente diferente en este contexto. Los fabricantes de papel sienten especial predilección por los nombres de aves. El rossignol (ruiseñor) y el perroquet (loro) equipan la tina de fabricación (soportes horizontal e inclinado).En cuanto al pigeon se refiere a un defecto que se produce durante la fase de gelatinado. Cuando la gelatina no penetra en una parte de la hoja, produce estos defectos que hacen que el papel sea inservible.

Plier (Plegar): Vous me plierez ces tasses. Expresión francesa que ha hecho dudar a muchas vendedoras pues literalmente significa "podría plegarme estas tazas". Sin embargo, si conocieran el mundo de la fabricación del papel, sabrían que aquí "plier" no significa "plegar" sino "empaquetar". Y el término se acuñó porque las resmas de papel se envolvían en una maculatura o en papel de estraza (papel grueso) en un taller llamado de pliage o de plegado.

R

Recortar: Las series de blocs o de cuadernos se igualan por medio de un corte mediante guillotina. Las hojas se cortan para ajustarse al formato y los restos o recortes se envían a las plantas de reciclaje. En cuanto a los otros usos de este concepto, es posible que pueda utilizar su ordenador para hacer recortes de fotografías y hacer un bonito montaje.

Repentir: Repetición o corrección que se puede realizar sobre una parte ya pintada. Por ejemplo, un papel de acuarela con un buen repentir es un papel que permite retoques fáciles, limpiando el papel con agua, con ayuda de una esponja o de un pincel. No quedan restos de acuarela y el papel se puede reutilizar.

Resma : En papelería, la palabra resma deriva del árabe rizmah que significa paquete, fardo. La resma de papel consta de 500 hojas, es decir, 20 manos de 25 hojas.

 

Rotos : Papeles rechazados o restos de la fabricación y del corte. Para romper el lomo de un libro, no es necesario dejarlo caer al suelo, basta con abrirlo y presionar la encuadernación; al poco tiempo, sus páginas se convertirán en hojas volantes.

S         

Secadero: Un secadero de madera, muy ventilado, coronaba todos los molinos de papel. Allí, sobre un tendido de hilos, los trabajadores ponían a secar las hojas en grupos de cinco o seis. Las depositaban con suavidad ayudándose de un instrumento en forma de T. Más tarde, empezarían a utilizarse unas pinzas de madera, muy parecidas a las pinzas empleadas para tender la ropa.

T

Tina : El trabajador encargado sumerge el molde en un gran recipiente de madera de abeto, hecho de duelas, que contiene la pasta de papel mezclada con una gran cantidad de agua. Para que la pasta se mantenga tibia, un cilindro de cobre con brasas se introduce en el horno y el aprendiz se encargará de mantenerlo a la temperatura adecuada.

Trapo : Se battre comme des chiffonniers:esta expresión francesa evoca las peleas entre aquellos que se dedicaban a la recogida de trapos para obtener este tesoro tan preciado. Piezas, banderas, retales, paños,… suculentos nombres para designar a la materia prima de los fabricantes de papel de antaño. Pero cuidado solo se utilizan trapos de calidad, limpios y debidamente clasificados en función de sus características (textura, color, etc.).

Trasluz : Aspecto del papel observado por transparencia.Regular con una superficie homogénea y una buena opacidad, recibe el nombre de fundido; es salpicado cuando pequeños cúmulos de fibras se distribuyen de forma regular y nebuloso cuando los cúmulos, más o menos bien dispuestos, dibujan sombras.

Tubo central : Pieza central de cartón de la bobina de papel. Sus dimensiones no obedecen al azar puesto que cada cliente, transformador o impresor indica a los fabricantes de papel el diámetro interior del tubo central correspondiente a sus máquinas respectivas.

 

 

 

Extracto del libro “d’art et de papier” de Marie-Hélène Reynaud